El Centro Superior de Investigación en Salud Pública (CSISP) ha cumplido su primer aniversario, un año durante el cual ha contado con una inversión de cerca de cinco millones de euros y ha conseguido la secuenciación completa de la legionella o la puesta en marcha de seis ensayos clínicos de vacunas.
El president de la Generalitat, Francisco Camps, ha visitado hoy las instalaciones del CSISP y ha destacado los "resultados magníficos" que se están consiguiendo con dinero público y el objetivo de la Generalitat de convertirlo en referente en materia de salud.
• La Legionella está presente en el agua en cantidades no dañinas para el hombre, solo cuando su concentración aumenta, sobrepasando ciertos niveles, puede infectar a las personas llegando a causarles la muerte.
• La Legionella es una enfermedad bacteriana que se puede adquirir tanto en hospitales como en el ámbito comunitario y su prevención es posible con la aplicación de medidas adecuadas.
• En los hospitales la Legionella ataca a aquellas personas cuyo sistema inmune está deprimido: personas muy jóvenes o muy mayores, con insuficiencia renal, diabetes, cáncer, EPOC, personas sometidas a quimioterapia o corticosteroides, etc.
Legionnaires' disease can have symptoms like many other forms of pneumonia, so it can be hard to diagnose at first. Signs of the disease can include: a high fever, chills, and a cough. Some people may also suffer from muscle aches and headaches. Chest X-rays are needed to find the pneumonia caused by the bacteria, and other tests can be done on sputum (phlegm), as well as blood or urine to find evidence of the bacteria in the body.
9 June 2009. By Penny Bailey
Fuente wellcome.ac.uk